Women and Sexuality in Egyptian Cinema

By Maggie Morgan

A scene from Sahar El-Layali, Sleepless Nights, Directed by Hani Khalifa, 2002. The utmost dream of a commercial production is to be a film qonbela - a bombshell; in other words, “a must see” both in terms of entertainment quality and being seen as “inoffensive”.

Introduction
Egypt is the only Arab country that can boast of a commercial film industry. When people speak of “Arabic films,” they are referring to Egyptian cinema. Films reach all homes. They have influence over people’s thought patterns and behaviours. It is, thus, interesting to view the relationship and dialectic between cinema and society in general, especially in relation to the topic of women and sexuality.

A renowned Egyptian film director, Dawood Abdelsayed, once recounted to me that an intellectual once asked him, “Why are all the women in your films whores?” Abdelsayed was shocked at the question—coming from a serious thinker—since none of his characters were prostitutes in the literal sense. Nonetheless, the question shows the widespread perception of female sexuality—if it exists, then it is evil. Pornography and female sexuality are often seen as interchangeable.

One of the women directors in Egypt, Inas el-Degheidy, makes films that are in fact, commercial and quasi-pornographic. In spite of this, or perhaps because of this, she is often referred to as a “feminist director.” Whereas other films that are truly expressive of the rights of women and provide realistic portrayals of women and sexuality are often disregarded by mass audiences.

Very few directors make films with any pre-conscious considerations of their portrayal of women. Their films express what may be considered subconscious views about women inherent in the majority of Arab minds. Therefore, it makes an interesting study to observe the statements made about women and sexuality in films - for they generally reflect public opinion.

The Labelling Game
Morality is a crucial factor when it comes to critiquing and evaluating Arabic films and the mass media. Filmmakers and television directors are very careful to make distinctions between good and bad women in their dramatic works. There are no grey areas and the degree of ‘goodness’ or ‘badness’ of any given person is closely linked to their sexual conduct.

The utmost dream of a commercial production is to be a film qonbela (bombshell) - a film that is definitely a “must-see,” because it is both highly entertaining and inoffensive like the El-Lemby film series. Then there is the film fi risala, (a film with a message,); and such a label means that the film is morally acceptable and hence “forgiven” for not including sensationalist entertainment. With this classification, there are no misgivings that the message may be a tad too didactic.

Occasionally at a cinema entrance, people inquire of one another, “qissa walla manazir?” (story or scenes?) The question makes reference to whether the film just has a message or story or if it includes love scenes. The sex scenes are a point of attraction for inquisitive teenage boys but a put-off for the wider, more conservative audiences.

There is also the fairly new phrase, cinema nadhifa, (clean cinema) that describes an entertaining film that does not offend conservative, religious sensibilities by portraying what may be considered promiscuity, obscenity, or a critique of religion.

Since the moral epitaphs attached to films are a relatively new phenomenon, some argue that society is regressing into a more narrow-minded state-of-being. Previously, the subject matter of a film was presented with less caution. But then again, one must ask the question: “who was allowed to go the cinema?” Most women and children in the 1920s 1930s, and 40s would have probably never set foot in a cinema. Actresses were considered “loose” women. At the time, the French word “artiste” was appropriated by Egyptians and used synonymously for prostitute!

‘Good Girl’ Image
In order to attract broader audiences - including women and family viewers - a more positive view of women and their sexuality became part of the cinema world. Faten Hamama, known as the “Lady of the Arab Screen,” helped change the public’s negative perception of actresses. Instead of taking on the negativities associated with being an “artiste,” her insistence on being a ‘good girl’ in most of her roles, endeared her to her audiences. She gained respect under the scrutiny of almost every Arab set of frowning eyes.

By the end of the sixties, the off-screen personality of actors and actresses merged with their on-screen personas. This blurring of lines between the real and the fictional served to make cinema less of an immoral menace in the public view.

Arab spectators, like any others, are predominantly drawn by the promise of entertainment and escapism. Cinema in the eighties and early nineties was mainly sensationalist: showing beautiful men and women and their relationships. The films were not pro-women; rather they featured women characters that were considered promiscuous. Many actresses decided to forego acting and take up the religious veil in the eighties. Therefore, women in cinema became shrouded with a cloud of guilt that reached even their audiences. Most viewers have an unconscious sense of guilt when they realize that all they want to see is beauty, action, affluence, heroism and luxury. Thus, when people watch a truly enjoyable drama that carries a “message,” they leave the theatre with a smug satisfaction. They walk out with a dose of preaching sugar-coated in the entertainment.

Box-Office Milestones
The first striking box-office success in the last decade was, Sae’eedi Fi El-Gam’a El-Amrikiya (A Man From the South of Egypt1 Goes to the American University 1998.) The lead actor was Mohamed Heneidy, a short little man whose appeal comes from his naiveté in the midst of a cunning world. In addition to his appeal on screen, his off-screen personality scored him many points. He appears in television programmes to invoke blessings upon his mother. (To do good to one’s parents, especially one’s mother, is considered the height of moral goodness in Islam.) Whenever he is interviewed during Ramadan, the Muslim month of fasting, Heneidi is proud to say that he is fasting, praying, and going on a pilgrimage to Mecca. He emphasises that art has to be “good and clean.” That audiences not only enjoy Heneidy’s humour, but also wholeheartedly approve of him as a person, is a fact that cannot be overlooked in analysing the commercial success of his films.

Sa’eedi cast Heneidy in the role of Khalaf, a naïve villager—traditional and old-fashioned—who is a student at the American University in Cairo. Although he admires its social advancement, he disapproves of the “corruptive” values of American society. He encounters modernity’s many guises: boyfriends and girlfriends, certain dress codes and music of the people at the American university, with a comic yet morality-laden response. In the film, Heneidy sings a song called, “Chocolata” (Chocolate.) The chocolate to which he refers is a Sudanese prostitute. He teases her saying, “When I turn off the lights, I can’t see you!” The “good girls” are Khalaf’s conservative yet modern classmates and veiled girls. They are set in stark comparison to the promiscuous girls of the American University. Viewers were not critical of the film. The game of binaries: good versus bad and self versus other that is deployed passes by largely unnoticed.

According to Egyptian director Dawood Abdelsayed, “mall audiences are a new breed of people. They are the ones reared in the eighties and nineties under the influence of the petro-dollar culture exported from the Gulf countries. They were conditioned to look for morality in cinema, especially where it concerns women.” [1]

Succes de Scandale
People’s predetermined opinions about women and sexuality are rarely challenged by the Egyptian mass media. However, opinions and sympathies were stirred when a film came out that raised key questions about the life of an adulterous womanizer, family relations, and sex out of wedlock. Sahar El-Layali (Sleepless Nights), a controversial social drama, released in 2002, caused a huge stir. The plot of Sahar El-Layali revolves around four couples whose lives intertwine. The problems encountered by the couples are adultery, commitment-phobia, and sexual dissatisfaction with regard to the women characters. Not sure that it would attract an audience, the producers delayed releasing the film for a year waiting for a “good moment.” Contrary to their expectations, the film proved popular and remained in the theatres for six months.

Although there was no truth to the claims, rumours circulated all over Egypt that Sahar El-Layali would be banned. The debate was probably directed more at the subject matter than to any explicit sex scenes. Wives who are not sexually satisfied, couples that live together out of wedlock are not the run-of-the-mill subject matter of mainstream Arab cinema. In a society where you are bombarded with values of puritanical morality and with stereotypes of wives and mothers who are selflessly devoted to their families, it is heresy to even suggest that women think about sexual pleasure! To make things worse, all the characters in the film were cast in a sympathetic light as “good” people who make mistakes. The two who live together out of wedlock are portrayed as attractive and likeable. Even a prostitute who makes an appearance is portrayed as comic and ridiculous, but not evil.

When the film was shown in London as part of an event called, “Forbidden Films in the Arab World,” discussion flared at home. As a result, Sahar El-Layali was in the media spotlight. The general consensus was that it was indeed daring but at least it was truthful about “what we all know but do not say.” Audiences felt the director was heroic and admirable for venturing into new terrain. In this aspect, Sahar El-Layali, is unique among many other films that have explored controversial subjects likely to vex both the Censors and public sensibilities.
The ending of Sahar El-Layali is not disturbing. Perry (Mona Zaki), a devoted mother, forgives her husband when she gives birth to their second child and in turn, he promises never to have an affair again. The commitment-phobic marries his girlfriend. This is contrary to popular wisdom in Egypt which says that “a man never marries a woman he has slept with.” In this film, not only do we see a couple living together, we also sympathize with the characters. Yet the film is conformist in the end. The finale of the film shows the characters, repentant and forgiven.

Hani Khalife, the film director observes, “I know the ending is not realistic but I left hidden hints that the characters are not totally reformed. I managed to give the audience what they want. A happy ending…Why not cater to the consumer? I definitely set out to make a box-office hit. It is melodramatic, unrealistic, but entertaining. I don’t mind…because in the middle is something people are not used to, and that is that I make no moral judgments about the characters. In my own opinion,” he smiles, “That is an achievement!” [2]

Double-Faced Society
Other films are not that lucky when it comes to confrontations with either public opinion or with the censoring authorities. Baheb El-Seema, (I Love Cinema) was shot in 2001 and screened in 2004. Like Sahar El-Layali, it was controversial from the very first days of its release. The events take place in the late 1960s and are told from the point-of-view of Na’eem, the son of a middle class Egyptian Christian family. Na’eem’s father is a religious fanatic who forbids him from going to the cinema. Forbidden by her husband to paint nude figures, Na’eem’s mother produces double-faced paintings that she hangs on her walls—with nature scenes on one side and nudes on the other. Her paintings mirror the double-faced society, where much is done and hidden and where appearances differ gravely from reality. She is shown to be tormented by her husband’s vow to fast and abstain from sex. (An admission that is unthinkable in contemporary Egyptian society.)

Baheb El-Seema showed no villains and it was not difficult to sympathize with any of the characters, even the “fundamentalist” father figure. Unlike, Sahar El-Layali, however, this film did not gain the audiences’ unrestrained stamp of approval. In a poignant line, the narrator reminisces about a visit to the doctor and says, “I hate all those people who tell us what to do under the pretext that they know better what is for our own good.” The authority of a father, the rules of a headmistress, and the decrees of religious leaders are all implicated in this statement. Moreover, in Baheb El-Seema, the characters do not ultimately repent and play by the rules. Naeem’s aunt, gets married, gives birth to twins, and then gets a divorce. She is described as “the only woman in our family who dared to do what made her happy.”

The case made by Baheb El-Seema was last summer’s hottest scandal. Whereas the pattern has been for Muslim fundamentalists to challenge certain modes of artistic production, Baheb El-Seema showed the start of a similar trend among Christian viewers. Because the family around which the story revolves is Christian, the Christian minority in Egypt reacted very negatively. Hardly ever portrayed on screen, the film showed a mother who suffocated by her husband’s vow of chastity, has an affair. The enraged Coptic audience wondered, “Are they implying that Christian women are whores?” Several Copts gathered to file a collective lawsuit against the scriptwriter and director, both of whom are Christians; against the Censor for releasing the film, Minister of Culture for allowing it, and the Minister of Interior for not perceiving it as a threat to national security and an impetus to sectarian strife and violence.

The scandal was so broad and the anger so tangible that the Coptic community held demonstrations. Ikram Lam’ei, the Protestant pastor in charge of the church in which some of the scenes were shot, was asked for an explanation by the leadership of the Evangelical Church in Egypt. Other than the fighting and swearing in the church, there was a scene where two young people are caught kissing on the church rooftop. In an effort to placate people’s anger, Lame’i was forced to publish an explanation in Rose el-Youssef, Egypt’s most widely-read current affairs magazine. In it, he said that he was not informed of the film’s content, and that anyway, the kissing scene was not on the rooftop of his church! The banality of the accusations was matched by the ridiculousness of his response!

The film remained in the cinema for eight weeks. The lawsuit did not succeed in banning it. Not yet, anyway. Many speculate that without the controversy, Baheb El-Seema would not have stayed in the cinema for half that time. When no controversies are raised the majority of artistic productions, like Baheb El-Seema screen at international festivals, and get no attention outside critical circles at home. For better or worse, these notorious “festival films,” appeal to agencies of foreign funding. Invariably, such topics revolve around current affairs: politics, women’s status in the Arab world, and sexuality. Yousri Nasrallah’s latest release, Bab El-Chams (The Door of the Sun, 2004) is a film about the Palestinian dispossession. In the last scene of the film, the lead actress stands before an Israeli soldier and proclaims with pride, “I am a bitch. I do not know the father of my children!” She does this to hide her husband’s whereabouts. Her words fall hard on the ears of audiences who are used to women defending their puritanical sexuality. The film, like the others mentioned, problematize the popular views on female sexuality.

A lone ranger among directors, Dawood Abdelsayed, renowned for his artistic integrity, makes films that fit none of the stereotypes. He cannot call himself a director, he says, because by definition a director is someone who can be hired to direct someone else’s script. Nor can he call himself a writer/director because he refuses to be commissioned to write and direct a film. According to his own, well thought-out definition, he is “a filmmaker who makes films when I feel compelled to do so.” [1] Abdelsayed who was born in 1946, has only made seven films so far and is currently working on his eighth.

Dawood Abdelsayed’s films do not succumb to the temptation of catering to the morality of audiences. Issues are never black or white for him. “When you try to answer the unanswerable questions…that is what art is all about…such questions include the big existential questions like why was I born, why am I here…but also other less grand unanswerable questions. Why and how do we fall in love? His work in progress, Retha’ Ala El-Bahr, (Seaside Eulogy,) is a romance.

His portrayal of women insists on being individualized and specific—colourful and resistant to the black and white categorizations that are so common in the genre; especially where sexuality is concerned. In his first film, Sa’alik, (Vagabonds,) we encounter a woman who is content to have a relationship with a man without wanting to marry him. She has other plans for her life and career. Love and marriage are not necessarily related to each other in her mind—as is customary in other films. But what is okay for men is not okay for women, even on the screen. People, ever since, have called his lead female characters, “whores.”

Diogene is the name of Dawood Abdelsayed’s production house; people like him often have to produce their own films. Diogene was a Greek philosopher who carried a lantern, even in the daylight, searching for one honest man. As stubborn as Diogene is in his search for honest art, Abdelsayed still refuses to make films for reasons other than the mystical notion of being “called” to do so. “A good film is not because of high technique or even the expenses pooled into it. Rather it is because of the charge it carries. Many films can touch you but few can pierce your heart. A successful film is one that can make you feel the difference. It needs to pierce your heart.” [1]

With the work of artistes like Abdelsayed, who dare to be different and will not succumb to the pressures to conform, there is hope that we will begin to see more realistic portrayals of women and sexuality in Egyptian cinema.

References
1. Maggie Morgan: interview with Dawood Abdelsayed, Cairo, July 12, 2005
2. Maggie Morgan: interview with Hani Khalifa, Cairo, July 18, 2005

Download PDF version [63Kb] Back to main page